Skumjā patiesība par "Veciem vīriešiem nav valsts"

Satura rādītājs:

Skumjā patiesība par "Veciem vīriešiem nav valsts"
Skumjā patiesība par "Veciem vīriešiem nav valsts"
Anonim

Tāpat kā šova veidotājs Vinss Džiligans nāca klajā ar ideju un gudri lika Breaking Bad nosaukumam nozīmēt daudz vairāk, nekā šķiet virspusēji, arī No Country For Old Me n slēpjas dziļāks stāsts aiz tā noslēpumainā nosaukuma.. Nevar apiet faktu, ka tā ir vardarbīga filma, bet tai ir skumja patiesība.

Dažiem Holivudā strādājošiem filmu veidotājiem ir lielāka savstarpēja cieņa starp vienaudžiem, kritiķiem un vispārējiem skatītājiem nekā Džoelam un Ītanam Koenam. Patiešām, brāļi ikoniskie filmu veidotāji ir parādījuši visus žanrus zem saules un reti izmanto vienu un to pašu teritoriju no viena darba uz nākamo. Viņu skaistākā stunda notika 2007. gadā pēc tam, kad viņi adaptēja Kormaka Makartija neo-noir trilleri No Country For Old Men.

Par ko filma vispār attiecas?

Lieliskā kriminālfilma, kas ieguva Kinoakadēmijas balvas kā labākā filma, ir amerikāņu rakstnieka Kormaka Makartija romāna adaptācija. Tas aizved skatītājus uz Teksasas un Meksikas robežu, kad parasts vīrietis Levelīna Mosa (Džošs Brolins) pamestā furgonā, ko ieskauj asiņaini līķi, paklupa uz vairāk nekā diviem miljoniem dolāru. Un, kad viņš paņem naudu, viņam nav ne jausmas, pie kā tas novedīs.

Llevelīna ir atraisījusi nedzirdētas vardarbības ķēdes reakciju, ko nespēs ierobežot šerifs Eds Toms Bels, ko atveido aktieris Tomijs Lī Džonss, novecojošs vīrietis, kurš ilgojas pēc vienkāršiem “sliktajiem puišiem”. Filmas pamattēma ietver šerifa Bela sižetu. Viņš ir vecais vīrs, kurš dzīvo valstī, kas kļūst arvien mazāk droša. Pasaulei mainoties un pārtopot par vietu, kuru viņš nevar atpazīt un mazāk saprast, viņš kļūst par novecojušu relikviju, kas ir lieliski piemērota nosaukumam No Country For Old Men.

Bet kāda ir skumjā patiesība par nosaukumu?

Acīmredzot filmas nosaukums cēlies no Viljama Batlera Jeitsa poēmas Burāšana uz Bizantiju. Pirmajā skaņdarba rindā ir frāze: "Šī nav valsts veciem vīriešiem." Dzejolis stāsta lasītājiem, ka “tā valsts” ir vieta jauniem un skaistiem cilvēkiem, kuri joprojām spēj novērtēt dabu un mīlestību visā savā kaislībā. Dzejolis skan:

Turpretim Bizantija ir īstā vieta vecajiem, kaut kur viņi var pārvērst savu ķermeni estētiskā objektā, kas burtiski nozīmē, ka tie kļūs par mākslas darbiem, nevis ķermeņiem. Tematiski tas izseko vecāka gadagājuma vīrieša gaidāmajai nāvei un tam, ko viņš apdomā pēcnāves dzīvē. Šerifa Bela sižets ir gandrīz identisks.

Filmas vecais vīrs šerifs Eds Toms Bels izdomā, ka viņš vairs nav gatavs tikt galā ar visām šausmām un vardarbību, ar ko viņš saskaras kā likuma uzraugs. Šerifs Bells aiziet pensijā, jo saprot, ka Antona Čigura (Havjers Bardems) un narkotiku karteļu pastrādātie noziegumi ir padarījuši karjeru tiesībaizsardzībā "nav valsts veciem vīriešiem."

Kā saka viņa vēl vecākais draugs Eliss: "Šī valsts ir smaga pret cilvēkiem." Pēc tam, kad Eds aiziet pensijā no tiesībaizsardzības, viņa dzīve ir diezgan garlaicīga un bezmērķīga, taču tā tas ir. Patiesībā tā var nebūt liela valsts veciem vīriešiem, taču tā ir vienīgā, kas viņiem ir. Uz Bizantiju nav jākuģo, un noteikti viss, ko mēs patiešām varam darīt, ir paša Eda vārdiem pateikt: “Labi. Es būšu daļa no šīs pasaules.”

Ko brāļi Koeni domā par nosaukumu?

Slavenie filmu veidotāji izmantoja iespēju runāt par filmas noslēpumaino nosaukumu. Džoels Koens teica: "Nosaukums to labi iztulko: daļa no stāsta ir par Bela pasaules uzskatu, viņa skatījumu uz laika ritējumu, novecošanu un lietām, kas mainās."

Viņa brālis Ītans piebilda: “Es domāju, ka tāpēc grāmatas darbība norisinās 1980. gadā, nevis šodien. Notikumi risinās tieši tajā laikā, kad narkotiku kontrabanda pāri ASV un Meksikas robežai patiešām kļuva ļoti aktuāla, kas dod šerifam vielu pārdomām.”

Tāpat kā gandrīz visā filmā, brāļi Koeni vēlas, lai skatītāji zinātu, ka vienīgais, kas piešķirs jēgu mūsu dzīvei, ir tas, kam mēs izvēlamies ticēt.

Ieteicams: