Bejonse pēc niknās atbildes reakcijas noņem Ableist Slur no jaunās dziesmas

Satura rādītājs:

Bejonse pēc niknās atbildes reakcijas noņem Ableist Slur no jaunās dziesmas
Bejonse pēc niknās atbildes reakcijas noņem Ableist Slur no jaunās dziesmas
Anonim

Beyoncé ir apņēmusies no sava jaunā albuma Renaissance noņemt spējīgu neslavas celšanu pēc fanu un invaliditātes līdztiesības labdarības organizācijas Scope pretreakcijām.

Beyoncé's saka, ka vārds netika lietots "tīši kaitīgā veidā"

Bejonsē jaunā albuma Renaissance dziesmā "Heated" oriģinālie dziesmu teksti bija: "Spzin' on that ass, sz on that ass." Dziesma tapusi sadarbībā ar kanādiešu reperi Dreiku. Vārds var nozīmēt "izrauties" vai "trakot", bet tas nāk no vārda "spastisks". Šo terminu bieži lieto atkāpjoties, lai aprakstītu cilvēkus ar invaliditāti, īpaši cerebrālo trieku."Vārds, kas nav lietots apzināti kaitīgā veidā, tiks aizstāts," teikts Bejonsē komandas paziņojumā. Pēdējo nedēļu laikā dziedātāja Lizzo atvainojās, ka savā dziesmā "Grrrls" izmantoja šo pašu vārdu, un ierakstīja skaņdarbu no jauna.

Invalīdu labdarības organizācija sveica Bejonsē, kas atkārtoti ieraksta jauno versiju

Varens Kirvans, Invalīdu vienlīdzības labdarības organizācijas Scope mediju menedžeris, pirms paziņojuma sacīja: "Tas ir šausminoši, ka viena no pasaules lielākajām zvaigznēm ir izvēlējusies iekļaut šo ļoti aizskarošo terminu. Tikai pirms nedēļām Lizzo saņēma milzīgu pretreakciju. no faniem, kuri jutās aizvainoti un sarūgtināti pēc tam, kad viņa lietoja to pašu riebīgo valodu."

Par laimi viņa rīkojās pareizi un ierakstīja dziesmu no jauna. Ir grūti noticēt, ka Bejonsē komanda to varēja nepamanīt. Vārdiem ir nozīme, jo tie pastiprina negatīvo attieksmi, ar ko saskaras cilvēki ar invaliditāti katru dienu un kas ietekmē visi invalīdu dzīves aspekti.

Lizzo izdeva paziņojumu, apņemoties mainīt savus dziesmu tekstus

Dziedātāja Lizzo, 34, - mainīja vārdu "sz" rindā "Vai jūs redzat šo s? Es esmu aizturēts". Viņa pievērsās strīdam Twitter pēc tam, kad bija mainījusi dziesmu tekstus. "Man ir pievērsta uzmanība, ka manā jaunajā dziesmā GRRRLS ir kaitīgs vārds," viņa rakstīja.

"Ļaujiet man skaidri pateikt vienu lietu: es nekad nevēlos popularizēt nievājošu valodu. Kā resna melnādaina sieviete Amerikā pret mani ir lietoti daudzi aizskaroši vārdi, lai es saprastu, kāds spēks var būt vārdiem (neatkarīgi no tā, vai tie ir tīši). vai manā gadījumā netīšām,)" viņa piebilda.

"Esmu lepns teikt, ka ir jauna GRRRLS versija ar teksta izmaiņām. Tas ir rezultāts tam, ka es klausījos un rīkojos. Kā ietekmīgs mākslinieks esmu apņēmies piedalīties šajās pārmaiņās. esmu gaidījis, lai redzētu pasauli," viņa secināja.

Ieteicams: